⚠ Vui lòng bật JavaScript để có trải nghiệm tốt nhất trên website này!

Luận án Thạc sĩ: An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in English and VietnameseAn investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in English and Vietnamese

an investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamese
Miễn phí
Tác giả: Chưa cập nhật
Ngày: Trước 2025
Định dạng file: .PDF
Đánh giá post
2 lượt xem

TABLE OF CONTENTS

CHAPTER 1 INTRODUCTION
1.1. RATIONALE
1.2. JUSTIFICATION FOR THE STUDY
1.3. AIMS AND OBJECTIVES
1.4. SCOPE OF THE STUDY
1.5. RESEARCH QUESTIONS
1.6. ORGANIZATION OF THE STUDY
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND
2.1. LITERATURE REVIEW
2.2. THEORETICAL BACKGROUND
2.2.1. Definitions of Idioms
2.2.2. Idioms Denoting Speed
2.2.3. Main Features of Idioms
2.2.4. Idioms and Other Similar Language Units
2.2.5. Overview of Phrase Structures
2.2.6. Semantic Fields
2.2.7. The Relationship of Language and Culture
CHAPTER 3 METHODS AND PROCEDURES
3.1. RESEARCH METHODS
3.2. DESCRIPTION OF POPULATION AND SAMPLE
3.3. RESEARCH PROCEDURES
3.3.1. Data Collection
3.3.2. Data Analysis
3.4. RELIABILITY AND VALIDITY
CHAPTER 4 FINDINGS AND DISCUSSIONS
4.1. SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS DENOTING SPEED
4.1.1. Phrase Structures
4.1.2. The Structures of English and Vietnamese Idioms Denoting Speed
4.1.3. Similarities and Differences in Syntactic Features of English and Vietnamese Idioms Denoting Speed
4.2. SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS DENOTING SPEED
4.2.1. Transfer of meaning
4.2.2. Semantic Fields of English and Vietnamese Idioms Denoting Speed
4.2.3. Similarities and Differences in Semantic Features of English and Vietnamese Idioms Denoting Speed
CHAPTER 5 CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS
5.1. CONCLUSIONS
5.2. IMPLICATIONS
5.3. LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH
5.3.1. Limitations of the Research
5.3.2. Suggestions for Further Studies

Xem thêm: